Malplace
Some things, I assume originally intended to be very straightforward and easy to understand, just evokes more questions and puzzles you. At least if "you" is "me".
I was at the film-renting-place earlier this evening. When we were ready to pay, I found this little cup on the counter, with the note "driks", in english "tip". But rather spelled something like "tipp", or at least in a non-ok-way.
So first of all. If you make public announcements, in general, but especially if they are only one word long. Check the spelling!
But secondly, giving tip? At the movie-renting-place? Why? For what?
I guess for the great service of not finding the DVD I wanted, so I had to go pick out another one.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home